Song 52*

*in honor of Justice Ruth Bader Ginsburg, may she rest in peace 

Song 52
I understood nothing until your heart! heart! heart!
Could translate nothing before your spire-shattering yawp.
A Sacajawea, I wandered and kept my heathen council,
knowing the earth would open secrets for me.
I was born to find you and I did.
 
It’s late now, still raining, maybe snow tomorrow.
One paper birch waves yellow goodbyes.
A robin trails half-sung aubades behind it.
Soon enough I’ll be gone, too, into the clay and stones,
into the Great Lakes air, and here again and gone,
and here again, translated and translating.
 
Sherry Robbins, from Walking with Walt

2 Comments on “Song 52*”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s